Chap. IB. THE CHAPTER OF MAKING THE SAHU TO ENTER THE TUAT. From the Papyrus of Nekhtu-Amen.

Vignette : The god Anubis, jackal-headed, standing by the side of the bier on which lies the mummy .

Text : ( I) THE CHAPTER OF' MAKING THE SAHU (i. e ., THE SPIRITUAL BODY) TO ENTER INTO THE TUAT (i . e ., UNDERWORLD) ON THE DAY OF THE FUNERAL (2) WHEN THESE WORDS ARE TO BE SAID :-

Homage to thee, O thou that dwellest in Set-Tchesert of Amentet : (3) Osiris, the royal scribe Nekhtu-Amen, victorious, knoweth thee, (4) and he knoweth thy name . Deliver thou him from the worms (5) which are in Re-stau, which live upon the bodies of men and women and (6) which feed upon their blood, for Osiris, the favoured one of the god of his city, (7) the royal scribe, Nekhtu-Amen, victorious, knoweth you, and he knoweth your names . [Let this be] the first bidding of Osiris Neb-er-tcher (8) who keepeth hidden his body . May he give air [and escape] from the Terrible One who dwelleth in the Bight of the Stream of Amentet, and may he decree (9) the actions of him that is rising up . Let him pass on unto him whose throne is within the darkness, who giveth glory in Re-stau . (10) O lord of light, come thou and swallow up the worms which are in Amentet. The great god who dwelleth in Tattu, (11) and who is unseen, heareth his prayers, but those who are in affliction fear him as he cometh forth (I2) with the sentence to the divine block . I Osiris, the royal scribe, Nekhtu-Amen, have come bearing the decree of (I3) Neb-er-tcher, and Horus hath taken possession of his throne for him . His father, the lord of those who are (14) in the boat of father Horus, hath ascribed praise unto him . He cometh with tidings . . . and may he see (15) Annu (Heliopolis) . Their chief standeth upon the earth before him, and the scribes magnify him at the door of their assemblies, (16) and they bind his swathings in Annu. He bath led captive heaven, and he bath seized the earth in [his] grasp . Neither the heavens nor the earth (17) can be taken away from him, for behold, he is Ra, the first-born of the gods . His mother suckleth him and she giveth [to him] her breast (I8) in the horizon ."

The SourceThe Book oDead, the Chapters of Coming Forth by Day
Translated into English by E. A. Wallis Budge, Litt.D., D.Lit
London, 1898.


Related Posts:




Labels